首頁>檢索頁>當(dāng)前

        巴基斯坦中文教育的發(fā)展與挑戰(zhàn)

        發(fā)布時(shí)間:2023-08-18 作者:秦婷婷 來源:中國教育新聞網(wǎng)—《神州學(xué)人》

        [摘要]巴基斯坦作為中國的傳統(tǒng)友好鄰國,自20世紀(jì)90年代起開始普及中文教育,并取得了一定成效。目前,巴基斯坦共有超過30所大學(xué)和學(xué)院開設(shè)中文課程,每年有數(shù)千名學(xué)生學(xué)習(xí)中文。但同時(shí),中文教育也面臨諸多挑戰(zhàn),如師資力量不足、教材體系不夠完善、學(xué)生缺乏長期穩(wěn)定的學(xué)習(xí)動(dòng)力等。這些問題都需要中文教育者從不同的維度予以探索并加以解決。

        [關(guān)鍵詞]中文教育;巴基斯坦;發(fā)展;挑戰(zhàn)

        自1951年中國與巴基斯坦建交以來,特別是在“一帶一路”倡議啟動(dòng)期間,中國以中巴經(jīng)濟(jì)走廊(CPEC)的形式提出了一攬子經(jīng)濟(jì)計(jì)劃。中巴兩國在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域的交流與合作日益加強(qiáng)[1]。中文在巴基斯坦教育中的地位和影響也逐漸提升,成為兩國人民交流與合作的重要橋梁。

        中文教育在巴基斯坦教育中的歷史可以追溯到20世紀(jì)60年代,一開始的初組班專門培養(yǎng)翻譯人才。2004年,中國政府在巴基斯坦國立現(xiàn)代語言大學(xué)設(shè)立第一個(gè)孔子學(xué)院,并開始在巴基斯坦推廣漢語教育[2]。然而,由于種種原因,中文教育在巴基斯坦的發(fā)展比較緩慢,在長時(shí)間內(nèi)只在一些大學(xué)中開設(shè)一些漢語課程。自20世紀(jì)90年代末以來,隨著兩國交流與合作不斷加強(qiáng),中文在巴基斯坦教育中的地位和影響也逐漸提高。

        一、巴基斯坦中文教育的發(fā)展現(xiàn)狀

        巴基斯坦各級學(xué)校和機(jī)構(gòu)紛紛開設(shè)中文課程,特別是近年來中文課程的開設(shè)范圍不斷擴(kuò)大。目前,巴基斯坦許多高校和研究機(jī)構(gòu)都設(shè)有中文教學(xué)項(xiàng)目,并開設(shè)了中文課程。20世紀(jì)70年代,巴基斯坦國立現(xiàn)代語言大學(xué)成立了中文系,中文學(xué)科教育正式步入正軌[3]。目前,該大學(xué)在伊斯蘭堡和拉合爾校區(qū)均開設(shè)了中文課程,旨在幫助學(xué)生提高中文水平,并為學(xué)生提供申請中國大學(xué)的支持。伊斯蘭堡外語學(xué)院是巴基斯坦最古老的語言學(xué)院之一,也是巴基斯坦中文教育的重要推動(dòng)者之一。該學(xué)院提供各種中文課程,包括初級、中級和高級課程,同時(shí)還是漢語水平考試(HSK)考點(diǎn)之一。從2005年4月至2022年,巴基斯坦共建有5所孔子學(xué)院,分別是北京語言大學(xué)與伊斯蘭堡大學(xué)合作共建孔子學(xué)院、四川師范大學(xué)與卡拉奇大學(xué)合作共建孔子學(xué)院、新疆農(nóng)業(yè)大學(xué)與費(fèi)薩拉巴德農(nóng)業(yè)大學(xué)合作共建孔子學(xué)院、江西理工大學(xué)與旁遮普大學(xué)合作共建孔子學(xué)院,以及河南師范大學(xué)與薩戈達(dá)大學(xué)合作共建孔子學(xué)院。分別位于伊斯蘭堡、拉合爾、卡拉奇、費(fèi)薩拉巴德和薩戈達(dá)等城市[4]。這些學(xué)院為巴基斯坦學(xué)生提供了大量中文課程和文化活動(dòng)。除了上述機(jī)構(gòu)外,巴基斯坦還有許多大學(xué)和語言學(xué)院也在不斷增加對中文教育的投入,開設(shè)中文課程和HSK考點(diǎn),以滿足學(xué)生和社會(huì)對中文學(xué)習(xí)的需求。

        隨著中文教育的發(fā)展,巴基斯坦開始出現(xiàn)大量中文教學(xué)資源,包括教材、電子資源、在線學(xué)習(xí)平臺(tái)等。巴基斯坦國內(nèi)的大學(xué)和語言學(xué)院普遍使用來自中國的漢語教材,如《中文聽說讀寫》《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程》《新實(shí)用漢語課本》等。此外,許多機(jī)構(gòu)也開發(fā)了自己的漢語教材,如伊斯蘭堡外語學(xué)院的《漢語教材》;巴基斯坦語言學(xué)家米斯巴主編的雙語教材《漢語-烏爾都語雙語教材》[5]。巴基斯坦的中文學(xué)習(xí)者可以通過互聯(lián)網(wǎng)獲得大量的中文教育資源。許多網(wǎng)站都提供在線課程、漢語教材、學(xué)習(xí)工具和交互式學(xué)習(xí)平臺(tái)等。其中,原中國國家漢辦的孔子學(xué)院總部網(wǎng)站和Confucius Institute Online網(wǎng)站提供了豐富的在線教學(xué)資源,包括視頻課程、學(xué)習(xí)指南、練習(xí)和測驗(yàn)等。同時(shí),巴基斯坦許多大學(xué)和語言學(xué)院擁有先進(jìn)的中文教學(xué)設(shè)施,包括語音室、多媒體教室、實(shí)驗(yàn)室和圖書館等。這些設(shè)施為學(xué)生提供了更加豐富的學(xué)習(xí)體驗(yàn),同時(shí)也方便教師更好地開展中文教學(xué)工作。中國駐巴基斯坦使館和巴基斯坦孔子學(xué)院定期舉辦各種中文教學(xué)和文化交流活動(dòng),如漢語角、中文歌曲比賽、演講比賽和中文電影節(jié)等。這些活動(dòng)為學(xué)生提供了更多的中文學(xué)習(xí)機(jī)會(huì),同時(shí)也幫助他們更好地了解中國文化[6]。

        巴基斯坦中文教育的學(xué)生人數(shù)逐年增加,越來越多的巴基斯坦學(xué)生開始學(xué)習(xí)中文。目前,巴基斯坦學(xué)習(xí)中文的學(xué)生數(shù)量已經(jīng)超過1萬人。巴基斯坦現(xiàn)有多個(gè)HSK考點(diǎn),包括卡拉奇、拉合爾和伊斯蘭堡等城市的一些大學(xué)和語言學(xué)院。這些考點(diǎn)提供HSK各個(gè)級別的考試。據(jù)統(tǒng)計(jì),截至2020年,巴基斯坦共有4091名考生參加了HSK考試,有1261人參加了HSKK考試。其中,HSK一級和HSK二級考生人數(shù)最多[7]。據(jù)中國駐巴基斯坦使館官方網(wǎng)站公布的數(shù)據(jù),中國政府每年向巴基斯坦提供的獎(jiǎng)學(xué)金名額在逐年增加,截至2022年,已經(jīng)有約3000名巴基斯坦學(xué)生獲得中國政府獎(jiǎng)學(xué)金赴華學(xué)習(xí),其中涵蓋了漢語等多個(gè)學(xué)習(xí)領(lǐng)域及本科、碩士和博士等各學(xué)歷層次。

        隨著中文教育的發(fā)展,越來越多的巴基斯坦教師開始接受中文教育培訓(xùn)和研修,中文教師隊(duì)伍也逐漸壯大。首先是孔子學(xué)院教師培訓(xùn)計(jì)劃,旨在提高海外孔子學(xué)院中文教師的教學(xué)水平和教學(xué)技巧。該計(jì)劃通常包括語言培訓(xùn)、教學(xué)理論和實(shí)踐、文化交流等方面的內(nèi)容[8]。其次,中國政府和一些中文教學(xué)機(jī)構(gòu)會(huì)定期在巴基斯坦舉辦為期幾周或幾個(gè)月的短期培訓(xùn)項(xiàng)目,邀請當(dāng)?shù)亟處熀椭形膼酆谜邊⒓印_@些培訓(xùn)項(xiàng)目通常包括語言學(xué)習(xí)、文化體驗(yàn)、教學(xué)實(shí)踐等方面的內(nèi)容。還有一些中文教材出版機(jī)構(gòu)會(huì)在巴基斯坦舉辦中文教材的培訓(xùn),幫助當(dāng)?shù)亟處煾玫厥褂弥形慕滩暮徒淌谥形腫9]。許多中國教師也來到巴基斯坦,為巴基斯坦的中文教育事業(yè)提供有力支持。巴基斯坦一些大學(xué)和機(jī)構(gòu)聘請了一些中國教師,以提高學(xué)生的中文教育水平和促進(jìn)中巴兩國人民的文化交流。中國政府也曾制定一些志愿者教師計(jì)劃,向巴基斯坦提供中文教學(xué)志愿者,協(xié)助當(dāng)?shù)亟處熀蛯W(xué)生學(xué)習(xí)中文。此外,一些中國大學(xué)和語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)也與巴基斯坦的大學(xué)和機(jī)構(gòu)合作,向巴基斯坦提供中文教師和教學(xué)資源[10]。

        二、巴基斯坦中文教育的政策和法規(guī)

        巴基斯坦教育部門出臺(tái)了多項(xiàng)中文教育政策。2014年,巴基斯坦政府發(fā)布《全國外語政策》,明確提出要在全國范圍內(nèi)推廣中文教育,并將中文列為巴基斯坦國家級外語之一。2015年,巴基斯坦政府頒布《2015-2025年國家教育行動(dòng)計(jì)劃》,其中規(guī)定要在全國范圍內(nèi)普及中文教育,并提高中文教育的質(zhì)量和水平。2018年,巴基斯坦教育部與中國教育部簽署一項(xiàng)協(xié)議,要求所有大學(xué)和高等學(xué)校開設(shè)中文課程,并在學(xué)生中推廣中文教育。

        巴基斯坦教育部門要求學(xué)校加強(qiáng)中文課程設(shè)置,加強(qiáng)審核和管理中文教材,確保教材內(nèi)容合法、正確、適宜,符合巴基斯坦教育和文化的特點(diǎn)及需求。提高學(xué)生對中文的認(rèn)知和了解,鼓勵(lì)學(xué)生學(xué)習(xí)中文,增強(qiáng)中巴兩國之間的文化交流與合作。同時(shí),巴基斯坦教育部門規(guī)定,中文課程必須安排中文考試,以評估學(xué)生的中文水平。

        三、巴基斯坦中文教育的問題與對策

        1.師資力量不足

        巴基斯坦中文教育的一個(gè)主要問題是師資力量不足。雖然中國政府派遣了大量中文教師到巴基斯坦,但由于巴基斯坦本地教師缺乏中文教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和技能,往往無法有效地開展中文教學(xué)工作。此外,由于巴基斯坦中文教育事業(yè)的發(fā)展速度較快,導(dǎo)致中文教師和教授的短缺,也使得許多學(xué)校和機(jī)構(gòu)難以找到合適的教師來教授中文。

        為了解決師資力量不足的問題,巴基斯坦政府和一些教育機(jī)構(gòu)采取了一些措施。例如,他們開展了中文教師培訓(xùn)計(jì)劃,以培養(yǎng)更多巴基斯坦本地的中文教師和教授[11]。此外,一些學(xué)校和機(jī)構(gòu)還與中國的大學(xué)合作,邀請中國的教授前來巴基斯坦教授中文課程。

        然而,這些措施還不足以解決師資力量不足的問題,更需要巴基斯坦政府和教育機(jī)構(gòu)加大投資,提高中文教師的培訓(xùn)質(zhì)量,增加中文教師的數(shù)量,吸引更多本地教師和學(xué)生加入中文教育的隊(duì)伍。

        2.教材體系不夠完善

        教材體系不夠完善是巴基斯坦中文教育面臨的另一個(gè)問題和挑戰(zhàn)。在巴基斯坦開設(shè)中文課程的大學(xué)和學(xué)院數(shù)量較多,但由于中文教育發(fā)展較快,因此教材資源相對較少,且大多數(shù)教材是從中國進(jìn)口的。這種情況在一定程度上影響了教學(xué)效果和質(zhì)量。由于教材的不足,學(xué)生的學(xué)習(xí)過程往往過于依賴教師,不能自主掌握知識,也無法實(shí)現(xiàn)更高水平的學(xué)習(xí)[12]。

        此外,由于中文教育的快速發(fā)展,一些教師可能缺乏教學(xué)經(jīng)驗(yàn)和教材選擇能力。教師在選擇教材時(shí)需要考慮諸多因素,如適應(yīng)學(xué)生的學(xué)習(xí)需求、提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣等。缺乏有效的教學(xué)資源和指導(dǎo),可能導(dǎo)致教師在教學(xué)中難以做到最優(yōu)化的教學(xué)效果。

        為了解決教材體系不夠完善的問題,巴基斯坦的一些大學(xué)和學(xué)院也積極開發(fā)本地化的教材,通過與中國的大學(xué)和教育機(jī)構(gòu)合作,引入中國先進(jìn)的教學(xué)資源和教材,以此提高中文教育的質(zhì)量和水平。同時(shí),一些機(jī)構(gòu)也開始向?qū)W生提供更加多元化和個(gè)性化的教學(xué)服務(wù),以滿足不同層次學(xué)生的需求。

        3.學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣不高

        雖然中文在巴基斯坦越來越受到重視,但在學(xué)生中的普及度仍有待提高。相較于英語、烏爾都語等傳統(tǒng)語言,中文在巴基斯坦仍是較為陌生的一門語言。這也導(dǎo)致許多學(xué)生對于中文的學(xué)習(xí)興趣不高[6]。此外,學(xué)生在學(xué)習(xí)中文時(shí)會(huì)遇到一些難點(diǎn)和挑戰(zhàn)。例如,中文語法比較復(fù)雜,語法結(jié)構(gòu)和表述習(xí)慣與巴基斯坦的語言存在很大差異,會(huì)影響學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效果。漢字也是中文學(xué)習(xí)的難點(diǎn)之一,需要大量的記憶和實(shí)踐才能夠熟練掌握。對于許多學(xué)生而言,這是一項(xiàng)具有挑戰(zhàn)性的任務(wù)。

        針對這些問題,巴基斯坦的教育機(jī)構(gòu)和教師不斷地嘗試新的方法和方式,通過引進(jìn)更加生動(dòng)、有趣的教學(xué)方法和教材,來提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)效果。例如,一些學(xué)校和機(jī)構(gòu)采用了游戲化的教學(xué)方式,通過與學(xué)生們進(jìn)行互動(dòng)游戲來增強(qiáng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。另外,還有一些學(xué)校和機(jī)構(gòu)積極開展文化交流活動(dòng),讓學(xué)生親身感受中文和中國文化的魅力,從而激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和熱情。

        4.缺乏實(shí)踐演練機(jī)會(huì)

        巴基斯坦的中文教育中,由于中文非母語,往往讓學(xué)生在實(shí)踐中遇到很多問題。而巴基斯坦國內(nèi)的實(shí)踐機(jī)會(huì)相對較少,又給提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果帶來一定難度。

        首先,巴基斯坦學(xué)生缺乏實(shí)踐機(jī)會(huì),主要是由于缺乏與中國的交流合作。雖然近年來中巴兩國關(guān)系不斷發(fā)展,但巴基斯坦學(xué)生能夠前往中國學(xué)習(xí)或?qū)嵙?xí)的機(jī)會(huì)仍相對較少。此外,巴基斯坦本土中文教育資源有限,無法提供足夠的實(shí)踐機(jī)會(huì)。在教學(xué)中,很多學(xué)生只能在課堂上學(xué)習(xí)中文,而無法運(yùn)用到實(shí)際中。

        其次,巴基斯坦學(xué)生缺乏與中國人直接交流的機(jī)會(huì),這也限制了他們的實(shí)踐能力。雖然一些學(xué)生可能在學(xué)習(xí)中文的同時(shí)與中國留學(xué)生或教師交流,但這些機(jī)會(huì)還是比較有限的。

        我們應(yīng)通過加強(qiáng)中巴兩國的交流合作,鼓勵(lì)巴基斯坦學(xué)生前往中國學(xué)習(xí)或?qū)嵙?xí),為他們提供更多的實(shí)踐機(jī)會(huì)。同時(shí),增加對巴基斯坦本土中文教育資源的投入,提供更多的實(shí)踐機(jī)會(huì),如組織語言交換活動(dòng)、模擬實(shí)踐活動(dòng)等。要鼓勵(lì)巴基斯坦學(xué)生積極參加中文競賽等活動(dòng),提高他們的實(shí)踐能力。這樣不僅能夠增強(qiáng)巴基斯坦學(xué)生的信心,也能夠讓他們在實(shí)踐中不斷提高自己的中文水平。

        隨著中巴關(guān)系的不斷深化和中文在國際舞臺(tái)上的地位不斷提高,巴基斯坦對于中文教育的需求也將逐步增加。未來,巴基斯坦中文教育將繼續(xù)推廣和普及,中巴兩國在教育領(lǐng)域的合作將進(jìn)一步加強(qiáng)。巴基斯坦政府也會(huì)加大對中文教育的投入力度,提高中文教師的待遇,完善教育設(shè)施和教材體系,提高教學(xué)質(zhì)量和水平。同時(shí),中國政府也將繼續(xù)為巴基斯坦提供各種形式的教育援助和支持,包括中文教師派遣、獎(jiǎng)學(xué)金支持和教材捐贈(zèng)等,促進(jìn)兩國人民之間的交流和友誼,促進(jìn)中巴友好合作關(guān)系的發(fā)展。(作者系安徽大學(xué)國際教育學(xué)院講師)

        參考文獻(xiàn):

        [1]田健鑫.后疫情時(shí)代中巴經(jīng)濟(jì)走廊建設(shè)研究[J].中國商論,2023(02):57-60.

        [2]穆阿祖(Moazzam Ali Khan).巴基斯坦國立現(xiàn)代語言大學(xué)中文系和孔子學(xué)院的調(diào)查報(bào)告[D].中山大學(xué),2016.

        [3]王曉明.近五十年來巴基斯坦?jié)h語國際教育研究述評[J].大理大學(xué)學(xué)報(bào),2019,4(11):108-112.

        [4]趙佳佳.“中巴經(jīng)濟(jì)走廊”建設(shè)背景下的巴基斯坦?jié)h語國際教育現(xiàn)狀及問題研究[J].國際公關(guān),2022,No.155(23):149-151.

        [5][11]歐瑪爾(Kahhat Muhammad Omair Khan).漢語教育在巴基斯坦的發(fā)展研究[D].西南科技大學(xué),2021.

        [6]張玲艷,趙勛.巴基斯坦中文教育發(fā)展的SWOT分析[J].今傳媒,2022,30(05):148-152.

        [7]張玲艷.近十年來巴基斯坦?jié)h語水平考試實(shí)施情況研究——基于對伊斯蘭堡孔子學(xué)院的數(shù)據(jù)調(diào)查[J].現(xiàn)代語文,2021(08):90-95.

        [8]闞閱,馬文婷.中巴經(jīng)濟(jì)走廊建設(shè)背景下的中巴高等教育合作:進(jìn)展、困境與對策[J].教育科學(xué),2022,38(04):81-88.

        [9]邢軒宇,姜雪.“一帶一路”倡議下巴基斯坦旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院的漢語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查研究[C].內(nèi)蒙古鴻德文理學(xué)院.鴻德文化.內(nèi)蒙古文化音像出版社,2022:11.

        [10]金洋,劉燕.巴基斯坦?jié)h語教學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀及建議——以佩特羅中學(xué)孔子課堂為例[J].品位·經(jīng)典,2022(12):129-133.

        [12]葛平平.“一帶一路”倡議和“中巴經(jīng)濟(jì)走廊”建設(shè)背景下巴基斯坦高校漢語教育發(fā)展現(xiàn)狀——以四所國立院校為考察對象[J].漢語國際教育學(xué)報(bào),2019(01):183-195.

        來源:《神州學(xué)人》(2023年第8期)

        0 0 0 0
        分享到:

        相關(guān)閱讀

        最新發(fā)布
        熱門標(biāo)簽
        點(diǎn)擊排行
        熱點(diǎn)推薦

        工信部備案號:京ICP備05071141號

        互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證 10120170024

        中國教育報(bào)刊社主辦 中國教育新聞網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán)禁止下載使用

        Copyright@2000-2022 www.pinthepufferfish.com All Rights Reserved.

        京公網(wǎng)安備 11010802025840號

        亚洲精品国产精品乱码不卡,亚洲综合色88综合天堂,亚洲最的成视频在线观看免费,婷婷五月中文字幕在线精品